英語で「めんどくさい」は a pain in the neck

MA DIG Uncategorized, イディオム Leave a Comment

英語で、「めんどくさい」は? 空港でセキュリティチェックはめんどくさいですね。 めんどくさい。。。 辞書で調べて、 英語で、「めんどくさい」はtroublesome それか、bothersomeの意味ですけど、 風通に 英語で、「めんどくさい」は a pain in the neck… a pain in the neck. Going through security at the airport is a pain in the neck. 発音は、a pay-nin-the-neck.It’s a pain in the neck! どうですか?最近何めんどくさいことがありましたか?? Recently, what was a pain in the neck for you? ぜひ、コメントしてください! それでは、 次の動画でお会いしましょう!!